Prevod od "par nedelja kasnije" do Češki

Prevodi:

pár týdnů později

Kako koristiti "par nedelja kasnije" u rečenicama:

Par nedelja kasnije, on je uhapšen, priznao je, i kao jedan od 14 optuženih za zaveru protiv države, osuðen i pogubljen.
O pár týdnů později byl uvězněn, přiznal se a byl jedním ze 14 za spiknutí proti státu. odsouzen a popraven.
Par nedelja kasnije smo saznali da je brod, "Nora Krejna", potonuo kod portugalske obale, nekoliko liga severno od Oportoa.
O několik týdnů později jsme se dozvěděli, že se lod' se všemi na palubě potopila u portugalskěho pobřeží, pár mil severně od Porta.
Par nedelja kasnije, kad sam ga videla na TV-u vrisnula sam: "Bože moj, to je on!"
Když jsem ho později viděla v televizi, zvolala jsem: "Bože, to je on!"
Par nedelja kasnije došao nam je posetilac.
Dobrý den, paní. Jmenuju se John Ray Wilkens.
Par nedelja kasnije poštom mi je stiglo nešto od Žena umetnica.
Za pár týdnů jsem dostala dopis od "Žen v umění."
Par nedelja kasnije, još jedan par bivših je rešavao letnju podelu.
O několik týdnů později, jiný pár bývalých partnerů řešil, jak si rozdělit letní sezónu.
Par nedelja kasnije, taj deèko je nestao.
O pár týdnů později, ten nevěřícný malý kluk zmizel.
Par nedelja kasnije, taj tip pokuca na vrata kuæe.
Pár týdnů na to se ten chlápek vloupal do domu.
Onda sam se jedno jutro probudio, par nedelja kasnije, a pored mene je ležala svinjska glava.
A o pár týdnů později se jednoho ráno probudím a hned vedle mě leží prasečí hlava.
Par nedelja kasnije, Finn je video Johnsona na oproštajnoj zabavi jednog policajca.
O pár týdnů později Finn vyjel po Johnsonovi na jedné oslavě vysloužilého policisty.
Par nedelja kasnije isekla je vene mojim brijaèem.
Pár týdnů na to si podřezala zápěstí mými žiletkami.
Taèno, a par nedelja kasnije, Gordon je sam ušetao i pitao ima li još mesta u izuèavanju i potpisao sporazum o uèešæu.
Jistě a o pár týdnů později sem Gordon sám nakráčel a ptal se, zda je v té studii ještě místo. Podepsal dohodu.
Stavili smo je na zid, i samo par nedelja kasnije Džo je preminuo.
Pověsili jsme ji na zeď a jenom o pár týdnů později Joe umřel.
Ili možemo da podelimo kopije Priruènika sa greškom, i par nedelja kasnije da sve diskreditujemo.
Nebo můžeme distribuovat vadné kopie Manuálu... a potom, o pár týdnů později, zpochybnit celou technologii.
Par nedelja kasnije, dobila je preteæe anonimne pozive.
O pár týdnů později dostala výhružné telefonáty.
Par nedelja kasnije sam izveo svoj prvi javni hod po žici, u selu koje je toliko malo da nije ni na mapi.
Bylo to v malé vesničce. Tak malé, že není ani na mapě.
Par nedelja kasnije, našli smo telo 80 km severno.
Po pár týdnech, jsme našli tělo 50 mil na sever.
Šo je umro par nedelja kasnije, i bila je tu jedna teorija...
Shaw po pár týdnech zemřel. - Existuje teorie. - Jaká teorie?
Kako si to znao? Sreo sam nekoga iz njegovog èopora par nedelja kasnije.
potkal jsem dalšího z jeho smečky o pár týdnů později.
Bila je jedna džogerka iz Modesta, Ajlin Benks, smatrali su da je pobegla i da su je udarila kola par nedelja kasnije, dok je išla kroz Merilend.
Rekreační běžkyně z Modesta, Eileen Banksová, byla považována za pohřešovanou z vlastní vůle, ale kupodivu o pár týdnů později zahynula při autonehodě až v Marylandu.
Par nedelja kasnije, nazvao bih ponovo, da ih obavestim.
O pár týdnů později jsem jim opět zavolal, abych jim dal vědět.
Nakon nekog vremena dobio sam poruku, par nedelja kasnije od Gugla, koja kaže: "Hej, neko ovde ima kovertu za tebe."
Ale za několik týdnů mi přišla zpráva od Googlu, hej, někdo pro tebe má obálku.
0.32136201858521s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?